1/18*モデルルーム見学*小正月ぜんざい作り
木の香りに包まれる モデルルーム見学と 施工シリーズ紹介 イベント開催 🌿「やわらかい暮らし」を叶える 桐の家シリー……
おはようございます。
先日、とある日本語字幕の動画を拝見したのですが、
その中で海外の方が「漫画」のことを”Manga”と言っていたり、「術」のことを”Jutsu”と言っていました。
海外でも人気の漫画である『NARUTO』の影響なのですが、漫画はともかく、術までそのまま日本語だとは思っていなくてビックリしました!ちなみに「クナイ」もそのまま”Kunai”と言っていました!忍者関係の言葉はそのまま使われているケースが多いのでしょうかね 🙂
日本でも入ってきた単語がそのまま現地の言葉で使われているケースもありますが、改めて身近に聞くと不思議な感じがしますね 🙂
ちなみに漫画はComicじゃないの?と、思うかもしれませんが、Comicは「雑誌」という感覚らしいですよ 😎
見た動画のコメント欄で誰かが言っていたので、本当かは分かりませんが… 😯